lunes, 23 de marzo de 2009

DEDICADO A MONSEÑOR ROMERO, EN EL 29 ANIVERSARIO DE SU ASESINATO.


El 24 de marzo de 1980 asesinaron a Oscar Arnulfo Romero, obispo y profeta, defensor de los empobrecidos salvadoreños. "Si me matan resucitaré en el pueblo salvadoreño", palabras premonitorias de monseñor. A continuación coloco un poema que Pedro Casaldáliga escribió con motivo de su martirio:

San Romero de América, Pastor y Mártir nuestro

El ángel del Señor anunció en la víspera...

El corazón de El Salvador marcaba
24 de marzo y de agonía.
Tú ofrecías el Pan,
el Cuerpo Vivo
-el triturado cuerpo de tu Pueblo;
Su derramada Sangre victoriosa
-¡la sangre campesina de tu Pueblo en masacre
que ha de teñir en vinos de alegría la aurora conjurada!

El ángel del Señor anunció en la víspera,
y el Verbo se hizo muerte, otra vez, en tu muerte;
como se hace muerte, cada día, en la carne desnuda de tu Pueblo.

¡Y se hizo vida nueva
en nuestra vieja Iglesia!

Estamos otra vez en pie de testimonio,
¡San Romero de América, pastor y mártir nuestro!
Romero de la paz casi imposible en esta tierra en guerra.
Romero en flor morada de la esperanza incólume de todo el Continente.
Romero de la Pascua latinoamericana.
Pobre pastor glorioso, asesinado a sueldo, a dólar, a divisa.

Como Jesús, por orden del Imperio.
¡Pobre pastor glorioso,
abandonado
por tus propios hermanos de báculo y de Mesa...!
(Las curias no podían entenderte:
ninguna sinagoga bien montada puede entender a Cristo).

Tu pobrería sí te acompañaba,
en desespero fiel,
pasto y rebaño, a un tiempo, de tu misión profética.
El Pueblo te hizo santo.
La hora de tu Pueblo te consagró en el kairós.
Los pobres te enseñaron a leer el Evangelio.

Como un hermano herido por tanta muerte hermana,
tú sabías llorar, solo, en el Huerto.
Sabías tener miedo, como un hombre en combate.
¡Pero sabías dar a tu palabra, libre, su timbre de campana!

Y supiste beber el doble cáliz del Altar y del Pueblo,
con una sola mano consagrada al servicio.
América Latina ya te ha puesto en su gloria de Bernini
en la espuma-aureola de sus mares,
en el retablo antiguo de los Andes alertos,
en el dosel airado de todas sus florestas,
en la canción de todos sus caminos,
en el calvario nuevo de todas sus prisiones,
de todas sus trincheras,
de todos sus altares...
¡En el ara segura del corazón insomne de sus hijos!

San Romero de América, pastor y mártir nuestro:
¡nadie hará callar tu última homilía!


Si quieres escuchar el poema en una dramatización radiofónica con motivo del 25 aniversario pincha aquí; puedes ver un vídeo-canción sobre Romero y otros mártires; para saber más de su vida y su obra visita su página web.


DEDICATED TO Archbishop Romero, 29 YEARS IN HIS MURDER.
"Sometimes victims trump their executioners"

On March 24, 1980 murdered Oscar Arnulfo Romero, Bishop prophet and advocate of the impoverished Salvadorans. "If you kill me up at the Salvadoran people," visionary words of Msgr. Then put a poem Casaldáliga that Peter wrote on the occasion of his martyrdom:

Saint Romero of America, Our Pastor and Martyr

On the eve, the Angel of the Lord announced...

The heart of El Salvador marked by
the 24th of March and agony,
You offered Bread,
The Living Body
—the broken body of your People;
its victorious Blood poured out—
The peasant blood of your massacred People,
which the exorcising dawn must tint into wines of joy!

On the eve, the Angel of the Lord announced …
And the Word became death once more, in your death;
Just as death becomes incarnate, every day, in the naked flesh of your People.

And you filled up our old Church
with new Life!

We are once again standing up in witness
Saint Romero of America, our pastor and martyr!
Romero of peace, putting down roots in this land of war,
Romero bursting forth in the purple rosemary of the unscathed hope of the entire Continent.
Romero of the Latin American Easter.
Poor yet glorious pastor, assassinated for a price, for dollars, a few pieces of foreign currency.

Like Jesus, by order of the Empire.
Poor yet glorious pastor,
abandoned
by your own brothers with their staffs and Table…!
(The curias couldn’t hear you;
No well-established congregation can hear Christ.)

Your poor multitude accompanied you,
in desperate fidelity,
feeding and being fed by your prophetic mission.
The People made you a Saint.
The hour of your People consecrated you at the kairos.
The poor taught you to read the Good News.

As a brother wounded by so much Sister Death,
You knew how to weep, alone, in the Garden.
You knew how to be afraid, like a man in combat.
Yet you knew how to freely make your word a call to attention!

And you knew how to drink from the double chalice of the Altar and the People,
with one single hand consecrated to service.
Latin America has already placed you in its Bernini glory
in the halo-spray of its seas,
in the ancient altarpiece of the Andes, standing at attention,
in the breezy canopy of all its wooded groves,
in the song of all its paths,
in the new Calvary of all its prisons
of all its trenches,
of all its altars…
in the secure tabernacle of the vigilant heart of its children!

Saint Romero of America, our pastor and martyr:
No one will silence your final homily!

Pedro Casaldáliga
Translation by Richard Renshaw and Katharine Gordon


If you want to hear the poem in a radio drama on the occasion of 25th anniversary click here you can see a video song about Romero and other martyrs, for more of his life and his work visit his website.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Buenisimo el poema lastima que este pueblo nuevo y esta iglesia nueva no acompañan a este pueblo el sentir de este nuestro profeta.